Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας: Πώς είναι να είσαι ξένος & να μαθαίνεις ελληνικά για πρώτη φορά;

Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας σήμερα, 9 Φεβρουαρίου, και τελικά πόσο δεδομένο θεωρούμε το να μιλάμε ελληνικά; Παρακολουθήσαμε ένα μάθημα στο Διδασκαλείο Νέας Ελληνικής Γλώσσας του ΕΚΠΑ και το σίγουρο είναι πως για τους ξένους που προσπαθούν να μάθουν τη γλώσσα μας μόνο εύκολο και δεδομένο δεν είναι.
Θυμάσαι τη φορά που χρειάστηκε να μάθεις την αλφαβήτα μιας ξένης γλώσσας; Μιας γλώσσας για την οποία ίσως δεν είχες ερεθίσματα νωρίτερα. Θυμάσαι την πρώτη λέξη που έμαθες στα αγγλικά; Προσπάθησες ποτέ να μείνεις σε κάποια χώρα του εξωτερικού πολύ διαφορετική από τη δική σου και να μάθεις τη γλώσσα και την κουλτούρα αυτής της χώρας;
Τα ελληνικά είναι μια πανέμορφη και κυρίως πλούσια γλώσσα, παρόλο που πολλές φορές στην καθημερινότητα μπορεί να μη μας γοητεύει αρκετά. Είναι η παλαιότερη καταγεγραμμένη ζωντανή γλώσσα και όπως έδειξαν πρόσφατες έρευνες, μαζί με τα κινεζικά αποτελούν τις αρχαιότερες στον κόσμο.
Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας: Πώς η αξία του ελληνικού πολιτισμού ξεπερνά τα εθνικά σύνορα
Είναι, όμως, πράγματι τόσο εύκολα τα ελληνικά; Πώς νιώθουν οι ξένοι όταν μαθαίνουν ελληνικά και γιατί τα έχουν επιλέξει; Για την Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας, βρεθήκαμε στο Διδασκαλείο Νέας Ελληνικής Γλώσσας του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών (ΕΚΠΑ) και παρακολουθήσαμε ένα μάθημα, για να καταλάβουμε πώς αντιλαμβάνονται οι αλλοδαποί τα ελληνικά. Μιλήσαμε μαζί τους και μας άφησαν να μπούμε για λίγο στον δικό τους κόσμο.
Πώς είναι να είσαι ξένος και να μαθαίνεις για πρώτη φορά ελληνικά;
Ο κύριος Παναγιώτης Μακρόπουλος, καθηγητής στο Διδασκαλείο του ΕΚΠΑ, μας άνοιξε την πόρτα της τάξης του και το Queen μίλησε με ανθρώπους που κατά βάση μαθαίνουν για πρώτη φορά ελληνικά.

Το μόνο σίγουρο είναι πως όσο γοητευτική κι αν είναι η γλώσσα μας, συγχρόνως είναι κάτι παραπάνω από δύσκολη. Ακούσαμε πολλές ιστορίες και αυτό στο οποίο συμφώνησαν όλοι είναι πως δεν είναι εύκολο να μαθαίνεις ελληνικά - αλλά και οποιαδήποτε γλώσσα θα πω εγώ - μέσα σε λίγους μήνες. Και παρόλο που κάνουν μαθήματα κάθε μέρα, νιώθουν όλοι τους αρκετή ανασφάλεια με τον προφορικό τους λόγο - αν και ήδη η εξοικείωσή τους με τη γλώσσα είναι εντυπωσιακή.
Ένα από τα άτομα που γνωρίσαμε ήταν η Ελευθερία. Η συγκεκριμένη κοπέλα είναι από την Κίνα, ήρθε στην Αθήνα πριν από έναν χρόνο και πέντε μήνες και ξεκίνησε να μαθαίνει ελληνικά από το μηδέν.
Μου αρέσει πολύ να διαβάζω. Τα ελληνικά νιώθω ότι είναι η πιο δύσκολη γλώσσα που έμαθα, ανάμεσα στα ιαπωνικά και τα αγγλικά που επίσης ξέρω. Το να μαθαίνεις ελληνικά είναι σαν ένα ταξίδι, επειδή είναι όλα δύσκολα.
Η Ελευθερία έχει παρατηρήσει πως σε σύγκριση με τη χώρα της, τα βιβλία εκμάθησης ελληνικών δεν αναφέρονται στη δουλειά. Μάλιστα, τόνισε πως όταν μάθαινε ιαπωνικά, τα εγχειρίδια εκμάθησης αναφέρονταν αρκετά στο πώς είναι να δουλεύεις, ενώ αυτά των ελληνικών δεν το κάνουν.
Το όνομα Ελευθερία δεν είναι ασιατικό. Γιατί, όμως, η κοπέλα το διάλεξε;
Στην Κίνα δεν υπάρχει ελευθερία και γι' αυτό είμαι εδώ και διάλεξα αυτό το όνομα, για να έχω ελευθερία.
Τέλος, η Ελευθερία δυσκολεύεται πολύ με την ορθογραφία, αλλά δήλωσε πως θέλει στο μέλλον να ασχοληθεί και με τα αρχαία ελληνικά, καθώς είναι κάτι που την εξιτάρει.
Ο Τζέικ είναι ένας νέος από την Αγγλία που προσπαθεί να μάθει ελληνικά, γιατί θέλει να ζήσει στη χώρα μας και όπως λέει δε μιλάει και τόσο καλά - αν κι εμείς σχηματίσαμε την αντίθετη άποψη.
Μου αρέσει πάρα πολύ η Ελλάδα και καταλαβαίνω λίγο ελληνικά, αλλά δε μιλάω τόσο. Νιώθω ότι στο μυαλό μου δεν έχω χώρο για άλλες γλώσσες.
Τι είναι δύσκολο για τον Τζέικ στην εκμάθηση των ελληνικών; «Τα πάντα. Νομίζω ότι δυσκολεύομαι να θυμάμαι τη γραμματική, αλλά όταν πρόκειται για ένα θέμα που μου αρέσει και με αφορά, τότε μπορώ να θυμάμαι καλύτερα και περισσότερα.»
Είμαι δύο χρόνια στην Ελλάδα, αλλά την πρώτη χρονιά δεν προσπάθησα και τόσο να μάθω τη γλώσσα. Κάνω μαθήματα εδώ (στο Διδασκαλείο) από τον Οκτώβριο.
Ο Τζέικ παραδέχεται ότι το γεγονός πως τα αγγλικά είναι η μητρική του γλώσσα δεν τον διευκολύνει στο να μάθει άλλες γλώσσες, αφού όλοι λίγο πολύ μιλούν αγγλικά. Συνεπώς κάθε φορά που προσπαθεί να μιλήσει ελληνικά και δυσκολεύεται πολύ, απλώς συνεχίζει στα αγγλικά γιατί ξέρει ότι θα γίνει κατανοητός. Βέβαια, ξέρει ότι αυτό δε θα τον βοηθήσει.

Ο Αλέξανδρος είναι από την Ρωσία, από την Αγία Πετρούπολη, μαθαίνει ελληνικά για να σπουδάσει στο Πανεπιστήμιο, αλλά πόσο εύκολη του φαίνεται η γλώσσα;
Αυτό εξαρτάται από το πώς μαθαίνεις τα ελληνικά. Αν έρχεσαι στα μαθήματα μία φορά τον μήνα, τότε είναι πολύ δύσκολο, αλλά αν παρακολουθείς κάθε μέρα και διαβάζεις, τότε είναι καλύτερα.
Η Ελένη μαθαίνει ελληνικά εδώ και τρία χρόνια και η ίδια χαρακτήρισε αυτή τη διαδικασία πολύ δύσκολη για εκείνη. Όπως είπε, τον πρώτο χρόνο το μάθημα που έκανε μ' έναν καθηγητή γινόταν διαδικτυακά, καθώς έμενε στη Μόσχα και «όταν ήρθα στην Ελλάδα έπαθα σοκ», μας είπε.
Είναι η δεύτερη χρονιά στο Διδασκαλείο και μου αρέσει πολύ. Μου αρέσει η παρέα, το ότι χαμογελάμε, το μάθημα είναι πολύ ενδιαφέρον για μένα. Αλλά μιλάω με δυσκολία, δε μπορώ να μιλάω τόσο όσο θα ήθελα.
Η Ελένη, βέβαια, μπορούμε να πούμε πως μιλάει ήδη αρκετά καλά ελληνικά, παρά το γεγονός ότι η ίδια δεν το καταλαβαίνει. Όπως ανέφερε, δεν έχει παρέες εδώ στην Ελλάδα για να μιλάει καθημερινά τη γλώσσα εκτός του Διδασκαλείου, πέρα από μία ομάδα τάνγκο στην οποία συμμετέχει και με την οποία προσπαθεί να μιλάει ελληνικά. Τι τη δυσκολεύει περισσότερο;
Οι άνθρωποι μιλούν γρήγορα και κάποιοι έχουν και ιδιαίτερη προφορά.
Στην Ελένη, πάντως, αρέσει πάρα πολύ η λέξη «χαμός» στα ελληνικά, όχι μόνο για το πώς ακούγεται, αλλά διότι νιώθει πως υπάρχει ιδιαίτερα στη χώρα μας.

Η Ζαμίρα, μια νέα κοπέλα από την Γερμανία και συγκεκριμένα από το Αμβούργο, έχει έρθει στη χώρα μας λόγω του συντρόφου της, ο οποίος είναι Έλληνας, ωστόσο δεν είχε το υπόβαθρο της ελληνικής γλώσσας πριν έρθει εδώ.
Για πολλά χρόνια μιλούσα μόνο αγγλικά, δούλευα στα αγγλικά και η ζωή μου ήταν εύκολη. Είμαι στην Ελλάδα εδώ και έξι χρόνια. Με τον φίλο μου δε μιλάμε ελληνικά μεταξύ μας, γιατί δε θέλει ο σύντροφός μου να γίνει και ο δάσκαλός μου κι εγώ να είμαι η μαθήτρια. Γι' αυτό, λοιπόν, είμαι εδώ και κάνω μαθήματα από πέρσι.
Η πρώτη ελληνική λέξη που έμαθε η Ζαμίρα;
Το «όχι».
Τι τη δυσκολεύει στα ελληνικά; Η ίδια παραδέχεται ότι όλα είναι δύσκολα, η γραμματική, το λεξιλόγιο, αλλά και η προφορά.

Ο Αλή είναι 18 ετών, από τη Λιβύη και έχει μια διαφορά σε σχέση με τους υπόλοιπους. Έχει γεννηθεί στην Ελλάδα, πήγαινε σε αραβικό σχολείο και βρίσκεται στο Διδασκαλείο για να μπορέσει να συνεχίσει του χρόνου στο Πανεπιστήμιο. Τα ελληνικά του είναι πραγματικά αρκετά καλά, μιλάει άνετα και όπως μας εξήγησε είναι υποχρεωτικό όποιος τελειώνει το αραβικό σχολείο - που βρίσκεται εδώ στην Αθήνα - να περνάει πρώτα από το Διδασκαλείο Νέας Ελληνικής Γλώσσας πριν συνεχίσει στο Πανεπιστήμιο για σπουδές.
Για μένα τα ελληνικά είναι εύκολα, γιατί τα ξέρω από μικρός, αλλά καμιά φορά στην ορθογραφία δυσκολεύομαι. Τα ελληνικά με τα αραβικά δεν έχουν καμία σχέση, αλλά μ' έχει βοηθήσει που στο σπίτι μιλάμε την ελληνική γλώσσα.

Πολλοί από τους ανθρώπους αυτούς που μαθαίνουν ελληνικά και μας ανοίχτηκαν νιώθουν πως δε μπορούν να μιλήσουν και να καταλάβουν αρκετά καλά. Η ανασφάλεια σχετικά με τη γλώσσα είναι ένα κυρίαρχο συναίσθημα μέσα τους που τους κάνει να μην πιστεύουν αρκετά στον εαυτό τους. Εμείς, πάντως, συνεννοηθήκαμε αρκετά καλά μαζί τους στα ελληνικά και μπορούμε με σιγουριά να πούμε πως πρόκειται για ανθρώπους με θέληση, αγάπη και επιμονή όσον αφορά την εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας.
Ευχαριστούμε πολύ το Διδασκαλείο Νέας Ελληνικής Γλώσσας του ΕΚΠΑ που μας έδωσε την ευκαιρία να γνωρίσουμε ξένους που όχι απλώς μαθαίνουν ελληνικά για να ζήσουν στην Ελλάδα, αλλά το κάνουν επειδή το θέλουν πραγματικά και τα αγαπούν.